— Приветик! — бодро проговорила она. — Как спалось? Ты поела? Во сколько встретимся?
Я начала привыкать к ее манере задавать вопросы подряд и не ждать ответов, поэтому ответила на последний, сказала, что уже позавтракала и могу идти.
— Супер! — восхитилась она. — Мы будем через пять минут. Выходи из отеля! Сейчас устроим тебе экскурсию по городу. Учти, морозно!
Я надела красный пуховик, намотала шарф, натянула белую вязаную шапочку. Выйдя из отеля, невольно прищурилась от яркого солнца и слепящего белого снега.
— Супер, да? — раздался голос сзади, и кто-то обхватил меня за плечи.
Я обернулась и увидела синие смеющиеся глаза Риты.
— Красиво, — согласилась я, улыбаясь ей. — А Андор где?
— Представляешь, его только что вызвали в редакцию! Что-то там срочно им понадобилось. Так что он помчался на работу. А ведь сегодня тридцать первое! Всегда так с этими журналистами! Никакого покоя. Ну ничего! Мы и вдвоем отлично погуляем! Ой, а это что?
Рита отлипла от меня и вперила взгляд в большую красочную афишу.
— Новогодний бал Снежной королевы, — прочитала она. — Это отель устраивает?
— Да, и меня уже пригласили, — сообщила я.
— И ты согласилась? — огорчилась Рита. — А как же мы?
— Да, решила пойти на бал, — ответила я. — К тому же вы наверняка будете с родными, ведь это семейный праздник.
— Ну да! — кивнула Рита. — Будут родители Андрюхи, его двоюродный дядя с женой и двумя сыновьями и еще племянница, и, кажется, тоже с семьей. Мы все соберемся в доме его родителей. Это на окраине Лиллехаммера. И дом большой! А какая елка во дворе! Ты бы видела! Но ты тоже приглашена. Что я им скажу?
— Знаешь, я ведь могу побыть на балу в отеле, а потом и к вам приехать. Ты адрес оставь, я такси возьму.
— О'кей! — обрадовалась Рита. — Можно и так! Я скажу, что ты позже подъедешь, и всех этим успокою. Но если даже ты вообще не приедешь, потом уже никто и не вспомнит! — рассмеялась она.
Мы свернули на какую-то пешеходную улицу, нарядно украшенную. Я обратила внимание на множество старинных деревянных домов. Гирлянды с рождественскими звездами тянулись от одного дома к другому и висели прямо у нас над головами. Кроме этого, практически каждый дом украшали разноцветные тематические фигурки.
— Эта улица называется Storgata, — пояснила Рита. — Тут полно магазинов, в общем, типа нашего Арбата. Шопинг? — спросила она. — Только сейчас тебе деньги поменяем.
Когда я обменяла доллары на норвежские кроны, Рита сразу потащила меня в сувенирный магазин.
— Знаю я основную проблему наших туристов! — говорила она. — Первым делом нужно купить всем подарочки, обижать никого из родни не хочется, а к концу поездки отчего-то всегда остается мало денежек. Да, Лада?
— Ты права! — рассмеялась я. — Пожалуй, лучше сейчас купить сувениры.
Мы зашли в магазин, и у меня глаза разбежались от количества фигурок троллей. Они были настолько разнообразны, что я растерялась. Здесь были тролли-мальчики, тролли-девочки, тролли-викинги и даже тролли-сноубордисты. Но при помощи Риты я разобралась, что к чему, и приобрела несколько фигурок. Кроме этого, купила веселых ярких гномиков по имени Юлениссен. Как объяснила Рита, это был норвежский Дед Мороз.
— А у тебя платье на бал есть? — спохватилась она, когда мы вышли из магазина. — Тебе что вообще сказали? Костюмированный праздник или как?
— А ничего не сказали! — улыбнулась я. — Просто под дверь подсунули приглашение, вот и все. Я утром его обнаружила.
— A dress-code там указан? — поинтересовалась она.
— Нет, указано время — 23.00, — ответила я. — Ах да, внизу стояли какие-то буковки. Оно у меня с собой!
Я полезла в сумку и достала голубой квадратик бумаги с посеребренными краями.
— «C.t.», — прочитала Рита. — Ясно!
— Что это значит? — спросила я.
— Ты не должна опаздывать более чем на пятнадцать минут, — пояснила она. — Так в чем пойдешь?
— Я привезла с собой подходящее платье, — сообщила я, — поэтому специально покупать ничего не нужно. К тому же я обратила внимание, что цены у вас о-го-го!
Вернув карточку отцу, я приобрела привычку считать деньги. Правда, поначалу меня это ужасно раздражало. Для новогодней ночи я купила очень дешевое платье на Черкизовском рынке. Оно было «made in China», сшито из серебристого люрекса и напоминало балахон с отверстием для головы. Но как ни странно, на мне платье смотрелось отлично. Я чуть ушила его, и оно выгодно облегало мою фигуру, к тому же падало до пола. Я подобрала к нему на том же рынке замысловато сплетенный широкий серебристый пояс из мягкой синтетики. Все вместе выглядело эффектно.
Мы погуляли еще около двух часов по городу. Меня впечатлило количество скульптур и памятников, посвященных Олимпиаде. И на всех был ее символ — бегущий человечек с факелом. Когда Рита предложила мне посетить Олимпийский музей, я не задумываясь отказалась. Тогда она потащила меня в Музей искусств. Здесь был и такой. Меня поразило, что в таком маленьком городке имеется обширное собрание картин. Рита сообщила мне, что в музее их находится около тысячи. Мы побродили по небольшим, хорошо освещенным залам, но я особо не углублялась в изучение полотен, так как без конца думала о Греге. К тому же вспомнила Ренату и ее «прогулки» внутри собственных картин. Здесь это казалось нереальным, но я-то знала, что подобное существует.
— По-моему, ты утомилась, — констатировала Рита, когда по третьему разу попыталась выяснить, нравятся ли мне пейзажи Даля.
— Знаешь, я заметила, что в музеях всегда отчего-то быстро устаешь, — сказала я.